叶芝的诗_叶芝最经典的诗_"当你老了"是谁写的?

叶芝的诗_叶芝最经典的诗_"当你老了"是谁写的?

叶芝简介

威廉·巴特勒·叶芝(1865~1939),爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院的创建者之一。叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。

  

01


  《当你老了》


  当你老了,头发白了,睡思昏沉


  炉火旁打盹,请取下这部诗歌


  慢慢读,回想你过去眼神的柔和


  回想它们昔日浓重的阴影


  多少人爱你青春欢畅的时辰


  爱慕你的美丽,假意和真心


  只有一个人爱你朝圣者的灵魂


  爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹


  垂下头来,在红火闪耀的炉子旁


  凄然地轻轻诉说那爱情的消逝


  在头顶上的山上它缓缓地踱着步子


  在一群星星中间隐藏着脸庞


  02


  《深沉的誓言》


  因你未守那深沉的誓言


  别人便与我相恋


  但每每,在我面对死神的时候,


  在我睡到最酣的时候,


  在我纵酒狂欢的时候,


  总会突然遇到你的脸。


  03


  《白鸟》


  但愿我俩,亲爱的,


  是双白鸟飞翔在大海浪尖!


  流星虽未殒逝,


  我们已厌倦它的耀眼;


  暮色中蓝色的星星低垂天边,


  其微光已在我们心中,


  亲爱的,唤醒一丝不灭的伤感。


  沉溺于梦幻,


  露沁的百合与玫瑰让人生厌;


  啊,莫梦它们,


  亲爱的,划过夜空的流星璀璨,


  或那徘徊于降露时低垂蓝星的惚光:


  但愿我俩:我和你,


  化作双白鸟流连于浪尖!


  我心头萦绕着


  无数的岛屿和丹南海岸,


  那里岁月定将我们遗忘,


  悲伤不再重现;


  只要我们远离玫瑰,


  百合和恼人的星光,


  我俩就会是双白鸟,


  亲爱的,激荡于大海浪尖!


  04


  《青春的回忆》


  那些时光,流逝如剧中场景;


  我又了爱情带来的智慧;


  我有些天赋,然而,


  无论我说些什么,


  虽能得到她的赞许,却挡不住


  一片从苦寒的北方飘来的云


  突然隐去了爱神的月亮。


  相信我的每一句话,


  我赞美她的肉身与灵魂


  直到骄傲光耀了她的眼,


  直到幸福绯红了她的颊,


  直到虚荣轻盈了她的脚步,


  然而,虽有这样的赞美,我们


  能找到的也只有头顶的阴黑。


  05


  《致风中跳舞的孩子》


  在岸边跳舞,


  你会注意什么?


  是风还是水浪的咆哮?


  风吹乱了你的头发,


  含盐的水滴打湿了它。


  由于年青,你不会知道


  愚人的胜利,也不会知道


  刚赢得爱情会失去,


  最好的劳动者会死掉,


  所有的捆都要扎牢。


  你不得不惧怕什么?


  恐怖的狂风怒号?


  06


  《湖心岛茵尼斯弗利》


  要动身离去,


  去茵尼斯弗利这湖心小岛,


  茅草的小屋;泥土,树枝的篱笆,


  些豆角,为蜜蜂钉个蜂窝


  声的聒噪里独处


  静下来了,那里的宁静是缓慢降临的,


  缓慢降临,从清晨的面纱到蟋蟀的歌唱;


  午夜的微光,正午的浓浓紫色,


  黄昏铺满了红雀的翅膀。


  我就要动身离去,因为每一轮日夜,


  我都听到湖水拍打岸边的声音;


  而我,站在公路上,


  站在灰色的人行道上,


  任那浪花的歌拍打在我的深心。


  07


  《爱的怜悯》


  无法倾吐的怜悯,


  深藏恋人的心底:


  做买卖交易的乡邻,


  其旅途上空的乌云,


  刮不停的潮湿冷风,


  榛树丛的浓浓阴影,


  鼠灰色的水流淌那里,


  都威胁我爱让我忧心。


  08


  《新面孔》


  若你老了,先我而去,


  那么,芬芳的菩提树将不再能听到


  我的有生的脚步,我将不会踏上


  我们工作过的地方,那将折断时间的牙齿。


  让那些新面孔在就房间里疯闹吧,


  恣意游戏;黑夜比白昼更重


  我们的影子在花园石径上徘徊,


  比那些活着的人更具生气。


标签:
作者:司马青衫
附庸风雅也是一种积极的生活态度!(遇见美好,聪明人是分享出去.)
版权所有原创文章,转载请保留或注明出处:https://www.simaqingshan.com/post/1642.html

相关文章

发表评论

评论列表 (暂无评论,13327人围观)

还没有评论,来说两句吧...